日文深探究竟:既可道歉又可道謝的すみません

すみません(sumimasen)是日語「對不起」中輕量級的選項之一,使用頻率相當高。

但日本人把すみません掛在嘴邊真的只是道歉嗎?請看以下的範例。

簡單的道歉

在人多的車站裡想要請人借過時,會說すみません。

不小心撞到別人時,因為碰撞別人造成對方不快,所以說すみません。

快餐店點餐都已經確認了,卻突然想要改一下餐點內容,要求薯條加大,也可以說すみません。

不好意思

除了需要道歉的事情以外,比如想問別人事情時,日本人也會用すみません來當作引起對方注意的話語。

這時的すみません可以當作「不好意思,我這兒有點事情想請教……」來解釋,也算是勉強沾上一點對不起的邊緣。

真在日本生活的話,一天內遇上數十次すみません,也不奇怪。

說起來すみません根本就是日語對話的萬用起手式,這點只要是學過一點日語的人,大致上都不會意外。

簡單的道謝

對於すみません,很多人知之不詳的是:すみません除了用來表示歉意,也可以表示謝意。

例如,餐廳服務生幫忙端茶倒水時,客人會服務生說すみません。

又或是要出電梯時,站在電梯按鈕前的乘客幫忙按著開門紐,其他乘客陸續步出電梯時也會說すみません致意。

すみません當作謝謝使用的情境,其實還真不少。

同時道謝又道歉?

既是感謝,又是道歉,這種兩可的微妙話語,主要還是因為日本文化使然。

すみません又可寫作済みません

済む(sumu)在日文而言是了結、完成之意,因此済みません有抱歉之心情無止盡的意思。

另一方面,感謝的すみません意思則是對于給自己恩惠的對象,還禮及報恩總還不夠多,自覺及不上對方的恩情的意思。

基於上述理由,すみません就同時具有感謝與道歉的雙面性質。

裘莉小叮嚀

道歉時,不僅表達歉意,同時也是感謝對方包容;道謝時則兼具感謝與無法報恩的愧疚。日本文化中,感謝和道歉互為一體兩面,是人與人相處時,降低自我意識而多想著他人的具體表現。
本文為《五十音不靠背:學過一次記得一輩子的假名課》出版上市彩蛋~書籍資訊請看:
博客來:http://bit.ly/books50on
金石堂:http://bit.ly/kingst50on
誠品:http://bit.ly/eslite50on

推薦你《五十音不靠背!學過一次記得一輩子的假名課》

五十音不只是五十音,學語言不只是學語言,神奇裘莉帶你直搗五十音的源頭,輕輕鬆鬆不死背。精挑細選的創意取材,讓中文成為你學習日文的最佳小幫手,輕鬆快樂學會五十音、掌握基礎日文文法!

神奇 5 大集合

  • 神奇優勢
    五十音是學習日文必得跨越的山海關,但它根源於漢字,因此對我們而言,要記住並不困難。掌握中文優勢,精選日常詞彙,讓中文成為你學習日文的墊腳石而不是絆腳石。
  • 神奇一起學
    書中「順便一起學」單元,在介紹五十音的過程中帶出簡單的文法,增添學習日文的樂趣,不管您是初學者或已經學過五十音,都能帶給您意外充實的收穫。
  • 神奇素材
    裘莉親自實地取材拍攝日本街頭照片,帶你神遊日本,為你解說日本文化的內涵。在辨讀日本招牌、菜單、廣告……的過程中,實際體驗運用五十音看懂日文的過程,不但即刻上手讓你熟悉日文,也可以更了解日本。
  • 神奇QR
    本書所提供的單字錄音、線上資源及深度學習補充資料均附有QR CODE,讓你可以立即上線使用。工欲善其事必先利其器,有了這些神器,事半功倍。
  • 神奇海報
    封面書衣背面印有裘莉自行設計的五十音好記表(附中文字源對照),幫助您有效記憶五十音,並可時時複習。

學好五十音,日文成功一大半!預購再送超可愛紙膠帶~請洽:

博客來:http://bit.ly/books50on

Follow!我們的最新情報~
早在 2017 年開始,我們自發性地拒絕「業配開箱」型態的所有廣告邀約。在 NingSelect 寗可好物網站上你所看到的所有開箱文,都不受任何廠商審稿、插手的客觀評價,以一介使用者使用後的感受,撰寫真實心得。所以你可以相信我們。
我們清楚知道:世上沒有絕對爛的 0 分產品,也沒有能讓所有人都滿意的滿分產品,因此推薦產品或不推某個產品的同時,我們也讓你知道我們的觀點,而且是最真實的觀點。我們相信,唯有真正瞭解產品,才能知道哪些族群需要它,讓對的產品找到好主人,也讓你不會浪費錢。
>只說真相的產品報告:寗可好物

只說真相的產品報告:寗可好物

我們想成為最棒的生活網站,提供鉅細靡遺的產品真相,因為我們認為,如果能幫助你少走些冤枉路,不再因為幾句廣告而錯信、錯買,就是好事一樁

用真心記錄真實,寫下各式各樣的開箱、體驗、思想與心得,希望我們的的所知所學,不只嘉惠我們自己,也幫助更多的人。若你喜歡我們的理念,請加入我們的訂閱名單,讓正向力量,持續循環

CTR IMG