培養符合身份的語感
就像看宮廷戲中僕役和老爺說話尊卑上下一聽便知一樣,日語的世界中,身份不同的人,講話方式完全不同。
要熟悉這些符合身份的日語用法,最好的方式是收看大量、各形各色電視節目,並且實地到日本生活一段時間。
不過沒辦法這麼做的話,就先上「アニメ・マンガの日本語」,學習角色表達時的特殊用語吧。
點這個連結進入アニメ・マンガの日本語:https://anime-manga.jp
其實アニメ・マンガの日本語裡的功能不少,不過漢字遊戲和智力競猜我覺得沒什麼意思,角色表達才是最實用、可以幫助初學者的部分。
點選左邊角色表達後,會有角色辭典可以選擇,並且進入下方這個頁面。
大小姐角色
比如大小姐角色,裡面羅列了大小姐這個身份地位的人,會怎麼說話的清單。
說起來,這其實是個「日本人刻板印象中的大小姐會怎麼說話」的懶人包。
點選說明的話,也可以看到簡單的「大小姐語言指南」。
當然實際上的大小姐也有百百種,有像流氓一樣的大小姐(比如石原聰美在高巔之花裡飾演的蕭查某),有真的很有氣質的大小姐,絕對沒有一個完全標準的用法。
不過日本畢竟是個古板的社會,大多數的這些日本刻板印象,還是其來有自,值得了解學習一下。
最起碼在文學或影視作品之中的大小姐,是依循這個語言的刻板印象形塑,這一點是不會有錯的。
最近重看柯南動畫全集(浩大工程!),鈴木財閥的園子小姐看起來個性雖然很隨和又口沒遮攔,但是對長輩,尤其是一樣財閥世家的長輩時,說話就是依照大小姐的規範,相比之下,出身平凡的小蘭就沒有這所謂的「大小姐般的好教養」。
其他角色像是流氓、小朋友等等,也都有寫得很清楚。
提醒:靠動漫學日文絕對不夠
很多人說自己的日文是靠動漫學的,這件事有好有壞,好的是興趣會很旺盛,學習就是要靠熱情,只要有愛沒有困難;壞的是動漫中,尤其是少年漫畫中,角色性格往往很偏激極端,用語也是,因此學到的日語並不適合用在日常生活中。
不過以入門來說,靠動漫一點錯也沒有!
本次介紹這個アニメ・マンガの日本語網站,也是為了讓同學們進入日文世界時,可以少一點純文字的折磨,多一些劇情和想像,學起來當然就輕鬆點囉。