祭祀亡者叫「初七日」,祝賀新生兒叫「お七夜」,千萬別講錯!

0
1520

因為佛教的影響,日本人也有做頭七的習慣,他們稱頭七為

初七日(しょなのか)

初七日時,日本人會為亡者舉辦第一場祈禱法會,稱為「追善法要(ついぜんほうよう)」。

法會的細節各宗分支作法不同,這邊不細究。

我想跟大家介紹的是比較有趣的:頭七到底是哪一天?

一般來說,七日會從亡者死亡當天起算,一二三四五六七,第七天就是。

不過關西人也有從死亡的前一天起算的,因此真正的頭七,其實是在死亡的第六天。

這種地域差別,還真是麻煩。如果要參加法會卻沒看清楚日期,可是會出問題的。

相較於初七日,「お七夜」則是個大好日子。

お七夜(おしちや)

古時候嬰兒容易夭折,因此要能活過七天,大人才能稍微放下心來。

在嬰兒誕生的第七天夜裡,為了祝福孩子穩健成長,日本人會在這第七夜替孩子命名,並準備紅豆飯、鯛魚、昆布等慶祝餐點,全家同樂。

此外日本人不坐月子,但生產後為了讓產婦復原,仍會有一段休養時間,有些人會將第七夜跟產婦出院祝賀活動一起舉辦。

總之初七日和お七夜雖然長得很像,但是讀音不同,意思也大相徑庭,可千萬不要誤用才好~


訂閱裘莉吧!「在台北的偽日本人生活」系列:http://bit.ly/2F2b4p9

神奇裘莉 Facebook:https://www.facebook.com/MagicJulie.TW/

神奇裘莉 [email protected]http://bit.ly/MagicJulieLine

神奇裘莉 Instagram:https://www.instagram.com/magicjulietw

留下回應

請寫下留言
請輸入姓名