最常被誤用的日語「阿娜答」
「我」就是私(わたし),「你」就是貴方(あなた),課本明明這樣教,可是為什麼有的人說日語不能用「あなた」來稱呼對方?
原來比起「你」,用「某某さん」來叫對方,日本人更覺得被尊重!一起來了解怎麼用日語才會討人喜歡吧
日語的第二人稱「你」,寫成「貴方/貴女」,兩者都讀作 あなた。
可是通常面對面稱呼對方時,會稱呼對方的姓氏或名字並加上「先生/小姐」來表達尊重,例如:
「山田さん」、「田中さん」
這種稱呼的方式不分男女,都用「さん」加在他們名字的後面就可以囉!
收看更多【神奇裘莉50秒日語】,來訂閱裘莉的Youtube:
https://www.youtube.com/user/JuliewuStudio/